100 Poems from the Japanese

3.8
The poem are drawn chiefly from the traditional Manyoshu, Kokinshu and Hyakunin Isshu collections, but there are also examplaes of haiku and other later forms. The ound of the Japanese texts i reproduced in Romaji script and the ames of the writers in the calligraphy of Ukai Uchiyama. The translator 's introduction gives us basic background on the historie and nature of Japanese oetry, which is supplemented by notes on the individual poets and an extensive bibliography.
Available Languages
Original Series
Year of the Publication
Publication Date
Published June 17th 1955 by New Directions (first published 1955
Original Title of the Book
One Hundred Poems from the Japanese
Number of Pages
140

Community Reviews

Post your Comment
You should enter site to post the commentary
gave it

God bless cranky well read farts like Rexroth and major personal library upheavals that spit out old forgotten favorites like One Hundred Poems From The Japanese! This is a catalogu of tanka, which are sor of like long haiku, but which predated haiku by centuries.

gave it

Rexroth 's selection is very good: even if, like me, you grow easily bored by love poetry, you 'll soon find something more to your aste.

( Lady Kasa) And then there are the mini biographies at the nd of the text, which are informative and sometimes helpful for understanding the poems; the lovely production of the novel itself; and the very odd idea of including representations of Japanese pronunciation, which I suspect does n't really help anyone, but is still charming.

Lady 's Kasa 's poem supposedly runs: Tsurugi tachiMi ni tori sou to Ime ni mitsuNani no satoshi zomoKimi ni awamu tameNow for anyone who does n't know Korea, and possibly even for people who do, that is *truly* the essence of poetry, unalloyed by extra-poetical considerations like, you know.

gave it

Utagawa Kuniyoshi ( 1798-1861) Kenneth Rexroth ( 1905-1982), American autho, literary historia and essayist, was also an interesting translator of classical Chinese and Japanese poetry.

There now exist complete English translations of all three of the mentioned collections, but I very much like Rexroth 's version of the poe he chooses.

Judging from the number of poems translated by Rexroth of each poet ( usually only one or two), one of his favorites ( and one of mine) is Kakinomoto no Hitomaro ( c.

gave it

-- HitomaroOr this: If only the worldWould always remain this way, Some fishermenDrawing a little rowboatUp the river bank.

Like little meditations, they are.

gave it

I know that feeling ... 'Will he always love me? I can not read his heart.This morning my thoughtsAre as disorderedAs my black hair.Lady Otomo No Sakanoe lived in the 8th century: You say " I will come. " And you do not come.Now you say, " I will not come. " So I shall expect you.Have I learned to understand you? The collection includes a long epigraph from Murasaki 's Tale of Genji.

Rexroth notes that the pros is the pivot point of the trilog so I should probably hide this small fragment in a ( view spoiler) [

Books with the same Year of the Publication

Diary Of A Nun
The Chrysalids
Harriet Tubman: Conductor on the Underground Railroad
The Sweet Flypaper of Life
Auto da Compadecida
The Golden Name Day
The Lord of the Rings
Little Man of Disneyland (Disney Classic)
A Manual for Writers of Research Papers, Theses, and Dissertations: Chicago Style for Students & Researchers
Gift From the Sea

Books with the same Authors

One Hundred More Poems from the Chinese: Love and the Turning Year
The Burning Heart: Women Poets of Japan
One Hundred More Poems from the Japanese
One Hundred Poems from the Chinese

Books with the same Categories

Songs of Innocence and of Experience
The Gate
This is How I Die: Collected Poems
Bhimayana
poems i sleep next to
Life on Mars
My Book of Life by Angel
1Q84
Memoirs of a Geisha
Help Wanted: Poets please apply.

Same Available Languages

Yes Please
The Wishsong of Shannara
Look
How High the Moon
Life in a Scotch Sitting Room, Volume 2
The Future Of Life
Fight For Me
The Mountains of Mourning
Streets of Night
The Religion of the Etruscans

About Authors

© Montage Publishing